博赌网站十大排行霍姆斯与华生那cp的JQ壹览,弃犬和傲娇的甜美生活

刚重看了有粤语字幕版的,吉普赛女士这段儿乐到作者抽筋儿……
自小编下的那版字幕翻译品质是没得挑,不过某个正直了区区,弱弱的请求哪个有爱又有闲的字幕组顺手出个腐版的字幕,好多萌点腐话能够深挖啊……

  

华生同学依旧直接放心不下霍姆斯这一个呆鹅的(指~糖泥,都以你!把腹黑阴冷傲娇侦探演成了个那么些原始呆神经质“腐而萌死”),那些飞身扑过去舍命救某侦探的桥段真是让自家感动了好1把啊。

 

圣诞出来玩儿,笔者惊悚的觉察那片子的海报大约占据了大半大多少个澳大伊兹密尔(Australia)的大巴站火车站汽车站的广告灯箱。满眼都以裘德洛傲娇的小眉毛小皮手套小鞭子(误!)和小罗Bert唐尼装得很像那么回事儿的绅士范儿。乍眼1看,没来看女一号?嗯,那就对了!盖Richie出品人的险恶用心达成了。不过,慢着,请同学们精心看背景~那条狗看见了呢?一群杂物看见了吧?黑不溜秋疑似乌鸦的那1团看见了吧?呐,大家雅观智慧的女一号就被塞在狗、杂物和乌鸦中间的格子里……那至关心爱戴要程度真是惊天地泣鬼神,实在应当发去震组给大家围观。

  

实质上说心声,那五只跟自家童年的想像完全不平等。笔者清楚Holmes也练过拳击,但没悟出他居然这么钢铁侠;笔者驾驭她经常也很不可相信,但没悟出是这么个脱线又原始呆的freak。而华生和霍姆斯那逆向的华丽丽的身高差更是出乎小编的前瞻。姑娘作者腐了那般多年,何曾想过原来霍姆斯和华生也是大有奸情可挖的呀……Guy导!你是想告知大家“每一个人心灵都有三个腐女”么?

Watson: I’m not his data!

正文腐!……你明白怎么是腐吧?假使你不通晓,那么本文对于你来说是个雷……慎!一定要慎!
(还未曾看那片子的幼女们赶紧去看吗。不过那片子其实完全不腐,因为这根本正是个Gay片…)

Holmes: Girlfriend? No, not really my area.

终极说多少个采访和创设花絮:

演绎跟柯南不是3个级别的,而且对原来的小说进行多少修改,变得更周详了,真的强力推荐!

率先说惠氏个事实:“通过海报看卖点”是定位的真谛。那么本片唯一的卖点,很不满,正是卖奸情……

沃特son(赶紧地): Colleague. (你别描黑了…..)

  1. 能看youtube的同学肯定要去看糖泥上Late show那段访谈,从5:0伍秒开首。

    Letterman:There was always the suggestions that there was a different
    level of relationship between Sherlock and Doctor Watson…
    Downey:you mean that they were, they were homos…
    Letterman:Well…errr
    Downey: That is what you’re saying
    Letterman: In a manner of speaking…yes…
    ……
    主席(战战兢兢的利用措辞):片子中犹如平日有个别暗示,霍姆斯和华生先生之间的涉及近乎不太相像……这些……
    糖泥(很淡定):呃,你是说她们是同性恋……
    (台下开头爆……)
    召集人(严重扶额):= =|||||||……呃……
    糖泥(壹脸无辜):你正是以此意思!
    主席Letterman外公持续无奈状严重扶额,台下持续爆……

  2. 某次访谈(罗Bert Downey Jr. & Jude Law on BBC Breakfast 1二-一伍-二〇一〇翻墙方便的同班可以去扫描:)糖泥说:“如若你问作者(情节是怎么),小编会说:逸事情节正是华生想要get
    away from 霍姆斯,而霍姆斯努力keep him in his
    life并阻止华生成婚。”“每趟大家展现得很homosexual,Guy导就大大赞誉我们俩”
    (呃……上面那句不是homosexual,是heterosexual,从前听错了导致误会实在抱歉!当然,改过来了貌似更……邪恶……)

  3. 差不多在具备情报发表会和访谈现场,发线君和糖泥俩人都腻歪到不行,搂腰搭肩抱来抱去是不乏先例。同学们得以去自由的扫描这张疑似官拍的肖像,他们俩不是秀JQ,
    是在出柜。

Holmes: Problem?

下一场还有1个霍姆斯的游乐网址(貌似是法定的)——
www.221b.sh
,诡异的是那游戏必须经过Facebook才足以延续……
那游戏显明也是腐的,大家看开场动画就清楚了!
伟人的片头字幕突显:伊芙ry 霍姆斯 would need
his(<–切齿腐心指!!)沃特son….WHO WOULD BE
YOURubiconS(<–到底想怎么着啊啊啊!?)?

Watson: I’m never bord.


Assistant: Sorry, sir, but whose status?

  1. 用华为大概Touch的同窗能够去App Store里搜1搜,有1款游戏叫:Sherlock
    霍姆斯:
    Mysteries,是沃纳方今为了协作影片放出的一款游戏,lite是免费的,很萌。

华:不,那不等同。也说不定只是笔者的一相情愿。

实则3个月前来看那么些中度疑似同人MV的预报片的时候作者就早已被萌翻了。腐女之友Guy导(尽管你十分的大心看成Gay导那相对必然)精心剪辑的俩人斗嘴吵架桥段和女一号那一句无奈的“they
keep flirting like this for hours”差了一点儿把自个儿萌得从地球蒸发去金星。

Holmes: Is that what?

看这片儿的时候汉语字幕没找见可信的,英文字幕也很离奇。糖泥同学那生生掰过来的意料之外英音听得自个儿其实很烦心,他跟U.S.民代表大会使说话那会儿小编的心里在呼喊:“糖泥君,既然见到老乡,就毫无装了呗,快讲回美音吧……”。比较之下裘德洛的英音就但是清晰,优雅绅士指数满点。事实上,跟糖泥那含糊不清的腔调一比,就连探长的cockney都顺耳很多。
因为还没看过可靠的国语字幕版的,肯定有不少词儿萌点让笔者错过了,等的字幕出来后重看~
末段,真诚感激随缘居腐帖里的各位父母给本人提供的萌点~

店主:你随便要什么,菜单上的东西一律免费,对,还有你的约会对象。你要哪些?

咳咳,咳咳,笔者驾驭老百姓是呼唤腐评的……

SB: Good. That’s good, isn’t it?

就算如此电影彰显出的的人物性情和原来的小说设定不相同,可是正是说一部商业片,倒也并从未什么样太大的违和感,我们要明了传说剧情和卖点的必要。另,片子冷色调的古典氛围是小编的大爱。

Watson: (smile) So you’ve got a boyfriend then.

翻页楼梯
http://www.douban.com/review/2946978/?start=100
。。再翻
http://www.douban.com/review/2946978/?start=200
照旧又翻
http://movie.douban.com/review/2946978/?start=300
竟然还翻
http://movie.douban.com/review/2946978/?start=400

(五个人到一家酒楼用餐)

霍姆斯这个家伙明明已经在民居了俩礼拜了,声称自身哪里也不想去什么也不想做。可是当华生一说“你今日夜晚空余没?”他当即来焕发了,想都没想就答“有啊。”
“那出去吃晚饭?”“太好了”“Royal饭馆?”“作者最快乐了”……结果,没悟出华生是要带未婚妻给他见。诶哟某人刹那间展现出来的十一分醋劲儿十足的幽怨小眼神真是太鲜明了啊……

Holmes: This is my friend, John Watson.

不行了本身肯定要抬高上面这几个录制(谢谢少年维特200六同室~)。

某三只请尊重!低调点儿会死么?你们俩私底下打电话调情的细节什么人想精通啊!?


盼星星盼月亮终于盼到那片子热播,围观了后头发现,那纯属不是腐片!一点儿都不腐!那是一部从头至尾萌点多到我们连YY都省了的Gay片。
 
片子一起头,华生就1方面勒死个不熟悉人甲一边和霍姆斯调情。没过1会儿,预报片里裘德和糖泥齐齐摘帽子摆pose那些无比傲娇的1须臾就应运而生了……某人还脱了半袖整了整领带……唉哟唉哟,那是Smith夫妇吧!?那是Smith夫妇吧!?你们五个眉来眼去的毕生伴侣队伍容颜你当本身没看见啊!?(经过提点,强烈建议咱们看完本文后用豆瓣的追寻功用搜本片发行人之1SimonKinberg,嗯,真相等着您。)

如上所述正是华生被Mori亚蒂绑上炸弹当做马里奥里的碧奇公主那么的角色,霍姆斯则是要去营救(那种桥段照旧用不烂啊用不烂…..但很担心很悬念呢),经过一番让神经高度紧张的对峙以往,Mori亚蒂同学终于走了,然后,小福同学做的率先件事正是,壹边问华生幸而么1边冲上去扒掉花生同学身上装着炸弹的大衣扔到一边,然后四人大口气喘(啊偶说不下去了…..明明那是事实啊)

某侦探你打瞌睡就打瞌睡,干嘛枕着华生的肩头!?你看望远镜就看望远镜,干嘛把手架在华生肩上!?你小声说话就小声说话,干嘛贴华生那么近的窃窃私语?你救人就救人,干嘛去解华生的腰带还捎带说一句“don’t
get too
excited”?你去诊所探视华生就径直去啊,干嘛乔装打扮成医务卫生人士私行去还上下其手!?(被批准逮捕的桥段方今能够忽略)

Holmes: They do little else.(laugh)

© 本文版权归作者  弥呀
 全体,任何款式转发请联系笔者。

华:电影院。

假诺你成功被糖阿福和裘花生的罗曼史萌到了,那么欢迎您来豆瓣Jubert组,成为下3个小萝卜球~
http://www.douban.com/group/Jubert/
(强烈提议同学们认真围观该组头像和验证,嗯~)

Holmes: WHAT?

嗳……裘德洛同学便是风传中的JQ创造机……

SB:What’s he like to live with? Hellish, I imagine.

关于Hotson的录像(俩人无比腐的夫妻访谈状):

  

…………………………………防腐防剧透分隔线…………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………

Watson: I’m not his date.

  1. Brit tab News of the World reports:
    “Super sleuth Sherlock Holmes is to be portrayed in a gay way in Guy
    Ritchie’s new flick. The fictional him-vestigator is seen share a bed
    with 【his dear, dear, Dr Watson】 and also enjoying some【man-to-man
    wrestling】with his close chum. Speaking about the film, in which he
    plays Sherlock, Robert Downey Jr said: ‘We’re two men who happen to be
    room-mates,【wrestle a lot and share a bed】. It’s badass.’
    缘何自身没见到这段!深恶痛绝!啊!随便删戏是不佳滴倒霉滴!

  2. 某次访谈发线君说:I knew nothing(about 霍姆斯).
    糖泥很淡定的说:I knew less than nothing.
    庄严指—>你们两只还有脸说……

  3. 日常片场里发线君被大家叫Hotson(hot 沃特son,辣生=
    =|||||||)。Guy导平常喊“you’re right, Hotsie~”
    在首映上,发线君滔滔不绝的说“I’m mad about 罗Bert Jr Downey, he is such
    a delicious man!”
    当她被问到有未有找到真爱,他就说,“笔者昨天爱的人,就坐在笔者的左边(指糖泥)。”然后糖泥也跟她特协作的毕生伴侣对望状。更有3回那孩子说:“小编忠爱的人只有小罗Bert,小编第一见到他便跟他调情(误),当然是由于互相尊重及欣赏。”

说起底一句话越发萌,“你难道就无法放过自家1个夜间啊?”

嗯,上面是无义务广告时间:

Mrs: Don’t worry, there’s all sorts round here. Mrs.Turner next door’s
got maaried ones.

尔后情节跳跃到半年现在,大家的霍姆斯同学在几个月没打扫的屋子里开枪往墙上打洞写字玩儿……原因很明朗:华生订婚了,要和她闹分居,那孩子没情感接新的case……在华生过来收十房间里面,大家可怜兮兮弃犬状的霍姆斯发轫满地乱爬,还平昔喊”gently,gently,沃特son,be
gentle with
me!”,顺便还在华生拉开窗帘的时候大嚎一声……诶呀八只小盆友,你们倒霉那样的,作者还以为本人在听drama。

……

日后的每1段对话都萌点满载。1须臾间,笔者好像穿过的看见了House叔和威尔逊,真是老夫老妻打情骂俏的格局全开啊。
贴壹段经典老夫妻拌嘴,具体就不翻了,大家温馨萌。
差不离内容如下:
花生:你半夜三点练小提琴!你东西乱堆!你你你你偷作者服装!
腐尔摩斯:大家不是说好能够换的么(barter system乱译的)
花生:你还在自家的房子里放火!
腐尔摩斯:是自己~们~的房子…
花生:你拿自家的狗做尝试!
腐尔摩斯:是小编~们~的狗…
花生:你还蓄意损坏笔者跟自丁未婚妻的关系!
腐尔摩斯:笔者明白了,你太累了,精神紧张,必要休养,那多少个,大家去度假吧!
某傲娇:哼~人家才不跟你去~

  

Holmes: You’ve never complained about my methods before.
Watson: I’m not complaining.
Holmes: You’re not? Then what do you call this?
Watson: How— how can— I never complain! When do I complain about you
practicing the violin at three in the morning, or your mess? Your
general lack of hygiene, or the fact that you steal my clothes?
Holmes: Uh, we have a barter system.
Watson: When do I complain about you setting fire to my rooms?
Holmes: Our rooms.
Watson: The rooms! When do I complain that you experiment on my dog?
Holmes: Our dog.
Watson: On— on the— the dog!
Holmes: Gladstone is our dog!
Watson: But where I do take issue is your campaign to sabotage my
relationship with Mary.
[PAUSE]
Holmes: I understand.
Watson: Do you?
Holmes: I do.
Watson: I don’t think you do.
Holmes: You’re rather tired.
Watson: Yes.
Holmes: You’re feeling a bit sensitive.
Watson: I’m not sensitive.
Holmes: What you need is rest. My brother Mycroft has a small estate.
Beautiful grounds. We can throw a lamb on the spit—
Watson: We? Holmes, if I were to go to the country it would be with my
future wife!
Holmes: Well, certainly, if we must, we could—
Watson: No, not you! Mary and I! You are not—
Holmes: Invited? Why would I not be invited to my own brother’s country
home? Watson, now you’re not making any sense.
Watson: You’re not human!

Watson: You couldn’t let me have just one night off?

今后晚餐,好戏来了。我们醋坛子翻掉了的霍姆斯小盆友用尽大费周折大大讽刺了华生小盆友的未婚妻1把,说人家是个心机女甩了事先的未婚夫还倒贴华生。最终把阿姨娘惹毛了,泼他了壹脸酒!(活该,何人让你那么毒舌欠扁,人家在此之前的未婚夫明明是长逝了)唉,那桥段怎么看怎么像正房和小3的大对决啊好不,Guy导其实是想拍家庭伦理8点档吧……最狗血的是,之后华生愤愤的离席,留可怜Baba满脸洋酒的霍姆斯本身一位在饭馆里的时候,大家强烈看到了某弃犬侦探幽怨无辜的puppy
face和杀必死的黑狗眼神……

  


Watson: Thanks, but I don’t come to you for dating advice.

  

 

慎入哦~

 

霍姆斯: 不日常么?

Watson: No, it wasn’t. At least, I hope not.

亮点在于后边霍姆斯这一个经典的对华生的演绎之后,对他抛媚眼啥的….

都省的腐女嘲笑了,本身先吐自身了.那旁白被人们翻译得不得了有基情,人人看来腐的也不在少数呗。别觉得那样便是终极了(摇手指),第二集里还有壹段嘲弄得更决定的独白……

……

Watson: Actually, I’ve got a date.

  

Holmes: That’s what I was suggesting.

————————————————————-終わり

(日前的Serlock 跟 John 相视一笑,走远)

霍姆斯: That,….thing that you ….that you did,that,um……you offered to
do…that was,um….good.
(在此以前花生同学就算死地抱住了Mori亚蒂想跟他玉石俱摧,然后让霍姆斯一位逃跑)

Watson: No, I don’t think so, we only booked two.

华生:我们没在约会。

Watson: No, I’m….not asking. I’m just saying, it’s all fine.

Holmes: Dull, boring, predictable……Why don’t try this? (show the ticket)
In London for one night only.

Angelo:(restaurant owner): Anything on the menu, whatever you
want.free.(pause) On the house, for you and for your date.(to Watson) Do
you want to eat?

Watson: You ripping my clothes off in a darkened swimming pool. People
might talk.

Watson: We’ve only just met and we’re going to go and look at a flat?

Watson: Where two people who like each other go out and have fun.

第二集:

华:谢了,但是作者可不是过来向您征求恋爱提议的。

 

福:……好吧,那你要带他去哪儿?

很想喊一句……还偶童年!

房东太太太V五

Brother: Sherlock Holmes, and Dr Watson.

Watson: Right. OK.

(silence……embarrassment between two)

Leave a Comment.